Замовити озвучення українською.
Ви можете замовити одно-, дво- та багатоголосе озвучення за бажанням.
При замовленні у Вас буде змога попросити певних акторів озвучення для Вашого проєкту, або ж лишити цей процес на наш розсуд.
Ціна залежить від кількості реплік і типу проєкту.
Середні ціни.
| Типи проєктів | Ціна | Терміни виконання | Примітка | Мова |
Переклад та озвучення Аніме, дорами або серіали
| 9600 грн.
| 1-2 місяці | Швидкість виконання залежить від обсягу та складності роботи.
12 серій, 6 голосів 24 хв. Додатковий голос + 750 грн. Додаткова серія + 800 грн. У вартість включене оформлення постера.
| Українська |
| Переклад та озвучення фільму (1 год 30 хв) 90 хв. | 5 500 грн.
| до 2 тижнів | Швидкість виконання залежить від обсягу та складності роботи.
2 голоси. Додатковий голос + 750 грн. Інші хронометражі вираховуються окремо. У вартість включене оформлення постера. | Українська |
| Переклад | 25 грн. за 1000 символів не враховуючи пробіли | залежить від обсягу роботи | Перекладаємо з *будь-яких мов на українську. *переклад за допомогою ШІ-інструментів, зберігаємо сенс діалогів і т.п..
Можливий переклад на слух з англійської на українську, 50 грн. за 1000 символів. | Українська |
| Переклад та озвучення серії хентаю. | 1500 грн. | до 7 днів | Залежно від жанру. | Українська |
| Озвучення YouTube ролика. | 125 грн. за 1000 слів не враховуючи пробіли | до 7 днів | Залежить від типу проєкту.
| Українська, Французька, Англійська |
| Озвучення тексту. | 125 грн. за 1000 слів не враховуючи пробіли
| до 7 днів | Ціна залежить від тематики тексту. | Українська, Французька, Англійська |
Проконсультуватись та Замовити можна за допомогою:
(Увага!!! У документі можуть бути орфографічні помилки!!! Їх буде усунено в міру виявлення!!!)